Jak víte, uvozovky jsou dvojice interpunkčních znamének, které se používají k vytváření uvozovek, přímé řeči a při zvýrazňování vlastních jmen a názvů v textu.
Uvozovky také fungují jako přízvuk v případech, kdy:
- slova se používají v přeneseném, zvláštním významu;
- když jsou slova zastaralá nebo málo známá;
- s ironickým významem slov v kontextu.
Mnohem matoucí je skutečnost, že uvozovky se liší svým pravopisem. V ruském psaném projevu se používají hlavně čtyři typy uvozovek:
- rybí uvozovky (otvírání a zavírání);
- uvozovky – německé „tlapy“;
- „Marr uvozovky“ s čárkami na konci;
- „počítačové citace“, které obvykle „žijí“ na internetu
Jaké citace, kdy a kam je umístit
A zde se dostáváme k nejdůležitější otázce. Opravdu, kde a kdy je lepší použít jaké uvozovky a které by se neměly používat vůbec?
Obecně neexistuje přímý zákaz „citování“ slov ve formě kterékoli ze 4 výše uvedených možností. Ale je pravda, že pro používání uvozovek existují určitá pravidla, která by se měla dodržovat.
Kde a jaké uvozovky v textech dávat:
- Citáty ve formě „nohy“ nejčastěji se vyskytuje v rukopisech, dokumentech, vysvětlujících a jiných ručně psaných textech.
- Známé citáty o vánočním stromečku (také zvaný tisk ) jsou široce používány v tištěných textech: knihách, příručkách, brožurách a tak dále. Někde jsou však již někde nahrazovány „počítačovými uvozovkami“, které je snazší umístit.
- Ty samé “počítačové citáty” které rychle pronikly do našich textů a stále častěji se vyskytují i v tištěných publikacích. Ano, není to tak úplně pravda, ale ve prospěch této možnosti umístění je snadné psaní a absence rozdílů v úvodních a závěrečných znacích. Jak jsme již zjistili: pro tisk je to kontroverzní možnost, ale na internetu nebo v textech copywriterů je to běžné a normální.
- Snad nejvzácnější „Marrovy citáty“ (také se jim říká singl ) se používají nejčastěji při vysvětlování překladů. Například: termín „copywriting“, na rozdíl od mnoha mylných představ, není synonymem slova copyright.
Kromě toho existují typy uvozovek jako např Polské uvozovky, anglické dvojité uvozovky, anglické jednoduché uvozovky a naprosto úžasné „švédské“. Ale nebudeme je ani uvažovat, ale dáme je pro obecnou erudici.
Jak umístit různé typy uvozovek ve WORDu
Chcete-li ve Wordu napsat „počítačové“ uvozovky:
podržte Shift + číslo 2
Chcete-li zadat uvozovky – „vánoční stromky“ ve Wordu :
- stiskněte Alt, napište 0171, uvolněte Alt – dostaneme “;
- stiskněte Alt, napište 0187, uvolněte Alt – dostaneme “.
Chcete-li zadat uvozovky – „paws“ ve Wordu:
- stiskněte Alt, napište 0132, uvolněte Alt – dostaneme “;
- stiskněte Alt, napište 0147, uvolněte Alt – dostaneme „.
Chcete-li ve Wordu napsat „jednoduché uvozovky“:
- stiskněte Alt, napište 0145, uvolněte Alt – get ‘;
- stiskněte Alt, napište 0146, uvolněte Alt – dostaneme ’.
Jak vkládat různé typy uvozovek do Dokumentů Google
Tady je to ale trochu jinak. Ve výchozím nastavení fungují v Dokumentech Google pouze „počítačové nabídky“, takže si budete muset trochu pohrát, abyste přidali další možnosti.
Jmenovitě přejděte na „Nastavení“ – „Nástroje“ a nastavte automatické nahrazování „počítačových uvozovek“ na typ uvozovek, které potřebujete. Nyní, když jste, řekněme, nastavili automatické opravy formátu | “ – “|, služba sama automaticky nahradí některé typy uvozovek jinými.
Co když ale v textu použijete několik typů uvozovek, např. Vánoční stromky, počítač a Marrov? Přeci jen je zřejmé, že pak to zabere spoustu času neustálé výměny.
Malý life hack právě pro takový případ:
Zadejte zřídka používané znaky nebo některé neexistující kombinace písmen, na které „zavěsíte“ další uvozovky. Můžete například nastavit formát automatické opravy | ыыы – „|
Jediné, co potřebujete, je nejprve odněkud zkopírovat typy uvozovek, které potřebujete, a poté je přidat do automatických oprav.
Uvozovky a další speciální pravidla
Pokud je v textu nutné dát slovo do uvozovek ve frázi, která je sama o sobě také „citovaná“, je lepší dodržet následující pravidlo:
Vnější uvozovky by měly být provedeny ve vzorech „rybí kosti“ a vnitřní uvozovky by měly být vytvořeny pomocí „tlap“ nebo „počítače“,
Příklad citátu:
“Včera se slavilo sté výročí vydání novin “Copywriting Worker”.”
„Autoři textu děkují „těm náhodným klukům z reklamního oddělení“, kteří jim pomohli s kreativními nápady.“
Co ale dělat, když jsme omezeni technickými možnostmi a máme pouze jeden typ citátů „vánoční stromeček“? Protože uvozovky stejného pravopisu nejsou umístěny vedle sebe, jednoduše je odstraníme:
Příklad citátu:
„Nikdo nezastaví příznivce hnutí „Veverky proti křečkům“?
Existují případy, kdy se uvozovky vůbec nepoužívají, a existuje několik takových výjimek – stačí je vzít v úvahu:
- když slovu (či frázi) předchází sousloví „tzv.“ (zde nebereme v úvahu aktuálně používané pojmy v ironickém nebo nestandardním významu);
- když jsou jména nebo jména psána latinkou (výjimkou by bylo několik slov v latince psaných za sebou, kdy porozumění textu může být nejednoznačné: Monitor „Skleněný“ monitor (název výrobce a modelu);
- když jméno obsahuje jmenovité upřesnění (jména nebo paměti někoho, něčeho): knihovna pojmenovaná po Kozmovi Prutkovovi, veletrh na památku Pljuškina.
Doufáme, že nyní lépe rozumíte tomu, kde, kdy a jak vkládat do textu různé typy uvozovek.
Informační a vzdělávací centrum projektu „Panda-copywriting“