Pouze cizinec smí blahosklonně říci Italovi, že je Ital. Neříkají si tak mezi sebou, pouze „na státní úrovni“. Protože, jak se říká v Oděse, Ital z Piemontu a Ital z Puglie jsou „dva velké rozdíly“!
A ano, když se někde setkali, první věc, kterou udělají, je zjistit, ze kterého regionu jsou. To vám okamžitě umožní vybudovat „hierarchii“ a nasměrovat komunikaci správným směrem.
A ano, seveřané se na jižany dívají svrchu. A jižané se seveřanům smějí.

Abyste nebyli „cizinci“, navrhuji učit se nejen všechny regiony, ale také italsky podle regionů.
Slova označující příslušnost k regionu, stejně jako národnost, mohou být buď podstatná jména nebo přídavná jména:
napoletano – neapolský a neapolský
v neapolštině – alla napoletana

Jména obyvatel italských regionů mají standardní koncovky:
mužský rod, jednotky -o , žena, jednotky -a , množné číslo (muž a smíšené pohlaví) -i , množné číslo manželky -e
a koncovky obecného rodu:
jednotka -e , množné číslo -i
Zkratky:
s. — jednotné číslo, jednotné číslo
p. – množné číslo, množné číslo
m. – mužský, mužský
f. – ženský, ženský rod
Více o zkratkách ve slovnících a učebnicích čtěte zde:
ABBREVIAZIONI /// ZKRATKY

L’Abruzzo /// Abruzzo
(také nazývaný v množném čísle gli Abruzzi – Abruzzi)
s. Abruzzo
p. abruzzesi

La Basilicata /// Basilicata
(historický název La Lucania)
s. Lucanlucana
p. lucaniRoháč obecný

La Calabria /// Kalábrie
s. Calabrese
p. Calabrese

La Campania /// Kampaň
s. Campanocampana
p. zvonyzvony

La Puglia /// Apulie
s. Pugliese
p. Puglia

Emilia-Romagna /// Emilia-Romagna
s. EmilianoEmiliana
p. EmilianiEmiliana
s. RomagnaRomagna
p. Romagnaromagnole

Friuli-Venezia Giulia /// Friuli – Venezia Giulia
s. Friulskýfriulian
p. Furlancifriulane
s. giulianogiuliana
p. Giulianigiuliane

Il Lazio /// Lazio
s. Lazio
p. Lazio

La Liguria /// Ligurie
s. ligurian
p. liguri

La Lombardia /// Lombardie
s. lombardskýLombarda
p. Lombardlombarde

Le Marche /// Marche
s. marchigianmarchigiana
p. marchigianimarchigian

ČTĚTE VÍCE
Je možné políbit gekona leoparda?

Il Molise ///Molise
s. molisanomolisana
p. molisanimolisan

Il Piemonte /// Piemont
s. piemontský
p. piemontesi

La Puglia /// Apulie
s. Pugliese
p. Puglia

La Sardegna /// Sardinie
s. Sardinskésardinština
p. Sardincisardinština

La Sicilia /// Sicílie
s. sicilskýsicilský
p. Sicilianssicilské

La Toscana /// Toskánsko
s. toskánskýtoskánský
p. toskánskotoskánsko

L’Umbrie /// Umbrie
s. umbrostín
p. umbriStíny

La Valle d’Aosta /// Valle d’Aosta
s. valdostanoValdostan
p. valdostanivaldostane

Il Veneto /// Veneto nebo Benátky
s. benátskýbenátský
p. Venetibenátský

Mimochodem, tady je další trik. Obyvatelé určitého regionu jsou často pojmenováni po hlavním městě:
Lombardie – Milán – Milánský
Lazio – Řím – Řím
Kampánie – Neapol – Neapol
Atd.

© Lara Leto (Ci Siciliano), 2018
© Itálie a italský jazyk. Cestujte krásně, učte se snadno, 2018

Vzdělávací informace o Itálii:

➡

Regiony Itálie
Když se podíváte na mapu, Itálie nevypadá jako tak velký stát, ale každý region je zvláštní!

➡

Dělnická vesnice Crespi d’Adda /// Villaggio operaio Crespi d’Adda
Co se vám vybaví, když se řekne „pracovní vesnice“? Myslím, že na ruské poměry – nic zajímavého))) Ale v okolí Bergama je jedno zajímavé místo, které boří stereotypy, ale bohužel, v současné době je to pouze muzeum!

➡

Perly Alp
Speciální místa, kde můžete nejen prožít sportovní dovolenou obklopenou alpskou krásou, ale také si pohodlně, bez poškození životního prostředí, užít „mobilità dolce“. Čti a uč se!

Zajímavosti o italštině:

➡

Levák / Pravák / Obouruční v italštině
Víte, že v italštině se člověku, který umí používat obě ruce stejně, říká „obouruč“? Slovní zásoba a vysvětlení k tématu.

➡

Učit se italsky a smysly
Efektivita studia jakéhokoli nového předmětu závisí na tom, kterým smyslovým orgánem lépe absorbujete informace. Užitečné tipy pro ty, kteří se chtějí naučit italsky rychle a s radostí.

Příspěvek byl publikován v rubrice Nezařazené.