Internet je plný dotazů na to, jakým jazykem se v Holandsku mluví. Pro turistu je vždy důležité vědět, co ho v zemi cestování čeká, jak se bude cítit pohodlně a zda mohou nastat jazykové potíže. Také jsem si položil stejnou otázku. Tak malá země je domovem velkého počtu zcela odlišných národností a ti samozřejmě mluví různými jazyky. Ale jaký je zde hlavní jazyk?

Není divu, že úředním jazykem této země je holandština (holandština). Patří do skupiny germánských jazyků. Holandština má spoustu slovní zásoby a gramatiky z němčiny, angličtiny, francouzštiny, švédštiny a dánštiny.

Kromě oficiálního nizozemského jazyka v Nizozemsku mají stejně jako v jiných zemích různé jazykové charakteristiky různé regiony (provincie). V těchto provinciích mají status regionálních jazyků: dolnosaské dialekty, limburské podstatné jméno a západofríština, což je také druhý oficiální jazyk pro nizozemskou provincii Frísko. Holandsky mluví také vlámská část Belgie, Surinam, Nizozemské Antily a Aruba.

Holandština není pro hudební uši

Před cestou do Holandska jsem si byl jistý, že nizozemština je velmi podobná němčině, jejíž poslech jsem vždy považoval za docela tolerantní. Ale jak jsem se mýlil, holandština má jedinečný zvuk. Po překročení hranic s Německem, kdy ve vlaku začnou převažovat němečtí občané, se okamžitě začíná projevovat rozdíl v jazycích. Dá se to nazvat sípáním, syčením, kašláním, ale ne příjemným jazykem pro uši. Pocit neustálého nachlazení neopouští mluvícího Nizozemce ani na minutu.

Při diskuzi o nizozemštině s Francouzi jsem si uvědomil, že tento pocit nevzniká jen mezi Rusy. Nizozemština není příliš zvukomalebná a poměrně obtížná na výslovnost a porozumění. Ale přesto si po n-počtu dní strávených v Holandsku začnete zvykat a izolovat některá slova, která jsou vám známá z řeči. Ti, kteří studovali němčinu, snáze porozumí místní řeči. Mnoho slov a například i výslovnost číslovek je v těchto dvou jazycích podobných, ale některá se stejným pravopisem mohou mít zcela odlišný význam.

Co to vlastně je? Téměř všichni Holanďané mluví anglicky

I když všechny popisy jazyka nedávají jistotu, že se v Holandsku budete cítit dobře a obavy před cestou se mohou zvýšit. Ale nebojte se! Záchranou je, že v Nizozemsku mluví anglicky téměř každý. Úroveň znalosti angličtiny je v zemi velmi vysoká a podle posledních výzkumů jsou Nizozemci v znalosti angličtiny na třetím místě za Dány a Švédy. Během našeho roku v této zemi jsme viděli jen pár lidí, kteří nemluvili anglicky. I když vám Nizozemec řekne, že umí anglicky velmi málo, pak se s největší pravděpodobností ve skutečnosti ukáže, že to mluví na docela slušné úrovni.

ČTĚTE VÍCE
Jak udržet malého šneka?

Proč všichni Nizozemci mluví tak dobře anglicky? V Nizozemsku je největší počet vysokoškolských programů v Evropě vyučovaných výhradně v angličtině, takže kromě toho, že k zápisu musíte mít určitou úroveň angličtiny, jsou univerzitní kurzy nejčastěji vyučovány v angličtině. Velmi důležitá je také skutečnost, že mnoho programů a filmů, které nizozemská centrální a kabelová televize nakupuje v angličtině (nebo jiném jazyce), prostě není přeloženo. V lepším případě se holandské titulky objeví jako procházení a v ostatních případech je program v původním jazyce bez jakýchkoli pomocných řádků. V nizozemských kinech chybí dabing textu a pokud se chcete podívat na skvělý film, který má celosvětovou distribuci, jděte se na něj podívat v původním jazyce (nejčastěji je to angličtina) s holandskými titulky.

Všechna tato opatření mají podle mého názoru pouze pozitivní dopad. Angličtina Nizozemců je navíc velmi snadno srozumitelná a srozumitelná, nepoužívají složité věty a mluví velmi jednoduchými slovy. Jak pro turisty, tak pro imigranty je holandská znalost angličtiny velkým pomocníkem. Adaptační proces v této zemi je mnohem rychlejší. Pravda, na druhou stranu vysoká znalost angličtiny Nizozemců návštěvníky velmi uvolňuje. Místní jazyk se chcete učit stále méně, protože vám lidé budou stále rozumět v angličtině, a pokud váš partner nerozumí, pak vám každý kolemjdoucí rád pomůže s překladem.

Sousední jazyky

Kromě znalosti angličtiny hovoří Holandsko také jazykem sousedních zemí – asi 50% populace mluví německy a asi 20% francouzsky.

Jak je to s ruským jazykem?

Ale i když neumíte anglicky, v Holandsku je spousta našich krajanů nebo jen rusky mluvících lidí, kteří vás mohou potkat v nejvzdálenějších koutech této země. Ve vnitrozemí Holandska jsme u pokladny obchodního řetězce potkali dívku Anastasii, která mluvila výborně rusky a laskavě nám pomohla vytřídit karty. Ve velkých turistických oblastech, zejména v oblastech souvisejících s obchodem, můžete často najít rusky mluvící prodejce.

A každý Rus zná pár holandských slov. Například jarmark, batoh, kalhoty, polévka, židle, kohoutek, vlajka, matrace a mnoho slov s námořní tematikou, která se do Ruska dostala s Petrem I. Poblíž ruské ambasády v Haagu jsou napsána slova zdi, které jsou stejné v Rusku a Nizozemsku. Mimochodem, na internetu jsem často narážel na informace, že Nizozemci do své řeči přejali slovo blázen, nicméně zde mi Nizozemci řekli, že toto slovo nepoužívají a je již zastaralé.

ČTĚTE VÍCE
Co je to symbióza ve vztahu?

S touhou po jazykovém vzdělávání a lásce k obchodu si Holanďané nenechají ujít příležitost naučit se pár slov v jazyce kupujícího. Holanďané se často rádi ptají, odkud jsme, a obvykle v reakci slyšíme: „Ach, Rusko! Chladný! Jak poděkovat v ruštině? ” Nebo nějaká jiná slova. Někteří si dokonce pro sebe zapíší pár frází v ruštině, aby mohli komunikovat s klienty, mezi nimiž se často setkávají ruština.

Kromě toho pro turisty z Ruska v muzeích najdete programy a popisy, pečlivě přeložené do docela slušné ruštiny.

Pokud se tedy chystáte do Holandska, nebojte se, pravděpodobně zde nenarazíte na jazykovou bariéru.

  • Hora Ayu-Dag
  • Průmyslová města Ukrajiny
  • Hora Petros je slavná dvoutisícovka v Karpatech
  • TOP 5 nejlepších SPA hotelů v Turecku
  • Oludeniz 4 hvězdičky all inclusive

Голландский язык для начинающих. 10 причин, зачем учить голландский язык.

Nizozemština pro začátečníky je skutečnou výzvou. I když v poslední době poptávka po hodinách nizozemštiny v Evropě roste a my jsme si položili otázku: proč se učit nizozemštinu a co je na ní zvláštní?

Nizozemci nebo Nizozemci?

Holandština (holandština) je jazykem Holanďanů (holandštiny) a Vlámů. Patří do skupiny germánských jazyků, kam patří mimo jiné angličtina a němčina. Co je správné: „holandský“ nebo „holandský“? Není tomu tak dávno, co byl název státu „Holandsko“ nahrazen „Nizozemsko“ a v oficiální komunikaci se upustilo od názvu jazyka „holandština“. Z lingvistického hlediska je název „holandský“ nesmysl – správnější by bylo říci „holandský“. Na názvu země a vlastním jménu jazyka Nederlands nezáleží – vždyť říkáme „německy“ a ne „Deutsch“; „Ruský jazyk“, nikoli „ruština“! Tento článek však používá oba názvy.

Голландский язык для начинающих. Зачем учить голландский язык. Lonet.Academy blog

Proč se učit holandsky?

1. Jazyk vám otevře nový svět

I když mluvíte anglicky, mnoho zajímavých konverzací v holandštině vás obejde. Pokud ale rozumíte byť jen trochu holandsky, otevře se vám celý svět! Pokud mluvíte (alespoň trochu!), lidé vaši snahu určitě ocení a podělí se s vámi nejen o každodenní, ale i o jazykové zkušenosti.

2. Seznámí vás s kulturou

Znalost nizozemštiny vám umožní nahlédnout do života této země, jejích zvyků a kultury. Například pochopíte, proč se Nizozemci mohou zdát hrubí, když mluví anglicky. Nizozemci totiž preferují přímý styl komunikace a jeho doslovný překlad se může cizinci zdát příliš tvrdý.

ČTĚTE VÍCE
Jak se rozmnožují třešňové krevety?

3. Pomáhá vám najít přátele

Nejste jediný, kdo se v nové společnosti cítí trapně. Na jazykových kurzech se setkáte s lidmi z různých zemí světa. Budou se s vámi chtít setkat a mluvit, a to je začátek jazykové praxe!

4. Urychlete hledání práce

Umět anglicky k nalezení práce nestačí. Budoucí zaměstnavatel bude určitě brát ohled na vaši i velmi skromnou znalost nizozemštiny! Znalost základní slovní zásoby a jednoduchých frází pomůže při hledání brigády. Platy v Nizozemsku: Kolik vydělávají lidé v různých profesích.

5. Nizozemština je zajímavý jazyk!

Holandština má mnoho samohlásek a vy se naučíte rozpoznávat jemnosti v jejich výslovnosti. Budete se muset také důkladně procvičit, abyste správně vyslovovali tvrdou hlásku [g], která podle samotných Holanďanů dokonale charakterizuje holandské počasí.

6. Zlepšuje porozumění rodnému jazyku

Většina lidí o fenoménech svého rodného jazyka příliš nepřemýšlí. Jakmile se však začnete učit nizozemštinu, objevíte nejen její odlišnosti od ruštiny, ale také úžasné podobnosti. Stejně jako výpůjčky – jako „admirál“, „kalhoty“, „deštník“, „celer“, „matrace“, „vlajka“, „vývrtka“, „jachta“ a další.

7. Usnadňuje učení se dalším jazykům

Učení nizozemštiny vás povzbudí, abyste ji porovnali s jinými jazyky, které znáte. Možná se při studiu holandštiny budete chtít naučit podobnou němčinu nebo se v angličtině dále zlepšovat. Znalost jednoho nebo více cizích jazyků usnadňuje učení se novým, pomáhá rozvíjet sebekázeň a vlastní (!) efektivní výukové techniky.

8. Zlepšuje funkci mozku

Holandský jazyk není snadné se naučit, protože obsahuje mnoho jevů, které jsou pro rusky a dokonce i anglicky mluvící osoby neznámé. Díky těmto výzvám je učení nizozemštiny ještě přínosnější! Když se naučíte něco nového, váš mozek vytvoří nová nervová spojení. Chcete si zachovat rychlost a flexibilitu myšlení? Naučte se holandsky!

9. Udržuje vás mladými

A nejen mysl, ale i tělo! Vědci zjistili, že dostatečná kognitivní rezerva umožňuje starším lidem nevykazovat viditelné příznaky stárnutí. Zvládnutí složitého jazyka je prevencí Alzheimerovy choroby a stařecké demence. Neustálá duševní aktivita a získávání nových zkušeností přímo souvisí se zvýšenou délkou života!

10. Zvyšuje vaše sebevědomí

A zvýší to možnosti vaší seberealizace!

ČTĚTE VÍCE
Jak se určuje pohlaví plodu?

Holandština pro začátečníky. Jaký je nejlepší způsob, jak se naučit holandsky a proč?

Jaký je nejlepší způsob, jak se naučit holandsky? Jaké techniky a metody byste měli preferovat? A kde najdu holandského lektora?

1. Zajímejte se o to, jak se jazyk vyvíjel. Holandština od nuly.

Nizozemština se vyvinula z dolnofranského dialektu dolnoněmčiny. Moderní holandština se výrazně vzdálila od svého předchůdce a opustila původní gramatický systém. A holandská slovní zásoba, ačkoli je převážně germánského původu, obsahuje mnoho románských výpůjček.

2. Zjistěte, ve kterých zemích se mluví holandsky

Nizozemština je mateřským jazykem více než 23 milionů lidí. Mluví se jím hlavně v Nizozemsku a severní Belgii (Flandry). V některých oblastech severní Francie a Německa se mluví holandsky.

Holandština zanechala svou stopu v jazycích bývalých kolonií, jako je Surinam a Indonésie. Je to také oficiální jazyk Karibiku a Antil. Celkem je to asi 5 milionů lidí.

Afrikánština, kterou mluví přibližně 10 milionů lidí v Jižní Africe a Namibii, je také potomkem holandštiny.

3. Začněte s abecedou a výslovností. Holandština pro začátečníky.

Když se začnete učit holandsky od nuly, nejprve se seznamte s písmeny a jejich jmény.

A (ah), B (bay), C (řekněme), D (den), E (ay), F (eff), G (khay), H (hah), I (ee), J (yay), K (kah), L (ell), M (emm), N (enn), O (oh), P (platba), Q (kew), R (vzduch), S (ess), T (tay), U (ew), V (vay), W (cesta), X (eeks), Y (ee-grek nebo I), Z (zed).

Většina souhlásek v holandštině je vyjádřena latinkou. Ale i přes shodnost holandské a například anglické abecedy první obsahuje zvuky, které nejsou v té druhé. Písmena souhlásek, jejichž výslovnost je v holandštině a angličtině stejná, jsou s, f, h, b, d, z, l, m, n a ng.

Hlásky označené písmeny p, t a k jsou tvořeny stejným způsobem jako v angličtině, ale bez aspirace. Kombinace písmen ch, stejně jako v němčině, vyjadřuje zvuk blízký ruštině [x] a podobný zvuku přenášenému holandským písmenem g. Písmena v a w se vyslovují téměř shodně s ruským uchem – jako [v]. Písmeno j je jako [th].

Samohlásky: oe – [u]; tj. – dlouhý [a]; eu – jako odpovídající kombinace písmen ve francouzštině a němčině ö. Ei/ij – vyslovováno stejně jako [ey]; аu/ou — totéž jako [оу]; ui je kříženec mezi výslovnostmi ou a eu.

ČTĚTE VÍCE
Jak se ryby dětem rozmnožují?

Tato recenze není úplná, ale pomůže vám udělat první kroky!

4. Porozumět pojmu rod podstatných jmen

Nizozemská podstatná jména mají dva členy – de a het, ale tři rody: střední, mužský a ženský. V běžné řeči nezáleží na tom, zda je slovo mužského nebo ženského rodu. Oba rody vyžadují člen de a střední rod vyžaduje člen het. Můžeme tedy říci, že v nizozemštině se podstatná jména dělí na dva rody – obecný a střední.

Podle vzhledu a zvuku slova je obtížné určit, k jakému pohlaví patří. Přibližně 2/3 všech podstatných jmen v holandštině jsou generické, takže je snazší naučit se všechna podstatná jména středního rodu. Jedná se o zdrobnělá podstatná jména (in -je) a infinitivy používané jako podstatná jména. Jsou to slova začínající na -um, -aat, -sel, -isme a většina slov začínajících na ge-, be- a ver-. Stejně jako názvy barev, kovů a světových stran.

Naučit se holandsky od nuly není snadný úkol, ale je to zábava! Kvalifikovaní lektoři nizozemského jazyka vám rádi pomohou s jeho zvládnutím.